3 y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun con los guardas presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4 Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
5 Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
6 Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá cada uno a su ciudad;
7 los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9 los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
10 los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11 los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12 los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13 los hijos de Zatu, ochocientos cuarenta y cinco;
14 los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
15 los hijos de Binúi, seiscientos cuarenta y ocho;
16 los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17 los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
18 los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19 los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20 los hijos de Adín, seiscientos cincuenta y cinco;
21 los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
22 los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23 los hijos de Bezai, trescientos veinticuatro;
24 los hijos de Harif, ciento doce;
25 los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26 los varones de Belén y de Netofa, ciento ochenta y ocho;
27 los varones de Anatot, ciento veintiocho;
28 los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos;
29 los varones de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
30 los varones de Ramá y de Geba, seiscientos veintiuno;
31 los varones de Micmas, ciento veintidós;
32 los varones de Bet-el y de Hai, ciento veintitrés;
33 los varones del otro Nebo, cincuenta y dos;

Otras traducciones de Nehemías 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 7:3 y les dije: No se abrirán las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y estando todavía los porteros en sus puestos, se cerrarán y atrancarán las puertas. Designad también guardias de los habitantes de Jerusalén, unos en su puesto de guardia, y otros delante de su casa.

English Standard Version ESV

3 And I said to them, "Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot. And while they are still standing guard, let them shut and bar the doors. Appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, some at their guard posts and some in front of their own homes."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun con los guardas presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa

King James Version KJV

3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.

New King James Version NKJV

Nehemiah 7:3 And I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut and bar the doors; and appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, one at his watch station and another in front of his own house."

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Les dije: «No dejen abiertas las puertas durante las horas más calurosas del día;
y aun mientras los porteros estén de guardia, mantengan las puertas cerradas con las barras puestas. Asignen a los residentes de Jerusalén para que hagan guardia cada uno con un turno regular. Algunos servirán en puestos de centinela y otros frente a su propia casa».

Nueva Versión Internacional NVI

3 A los dos les dije: «Las puertas de Jerusalén se abrirán cuando ya haya salido el sol, y volverán a cerrarse y se asegurarán con sus barras cuando los porteros estén en sus puestos. Además, los habitantes de Jerusalén montarán guardia, unos en sus puestos y otros frente a su propia casa».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA