English Standard Version ESV
Nehemiah 7:65
The governor told them that they were not to partake of the most holy food until a priest with Urim and Thummim should arise.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
65
Y les dijo el Tirsata que no comieren de las cosas santísimas, hasta que hubiera sacerdote con Urim y Tumim
King James Version KJV
65
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
New King James Version NKJV
65
And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nehemías 7:65
El gobernador les dijo que no comieran de la porción de los sacrificios que correspondía a los sacerdotes hasta que un sacerdote pudiera consultar al Señor
sobre ese asunto por medio del Urim y el Tumim, o sea, el sorteo sagrado.
Nueva Versión Internacional NVI
65
A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su suerte por medio del urim y el tumim.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
65
Y díjoles el Tirsatha que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
65
Y les dijo el Tirsata (o capitán ) que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.