14 Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
15 So I went up in the night by the valley, and viewed the wall; then I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned.
16 And the officials did not know where I had gone or what I had done; I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials, or the others who did the work.
17 Then I said to them, "You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come and let us build the wall of Jerusalem, that we may no longer be a reproach."
18 And I told them of the hand of my God which had been good upon me, and also of the king's words that he had spoken to me. So they said, "Let us rise up and build." Then they set their hands to this good work.
19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard of it, they laughed at us and despised us, and said, "What is this thing that you are doing? Will you rebel against the king?"
20 So I answered them, and said to them, "The God of heaven Himself will prosper us; therefore we His servants will arise and build, but you have no heritage or right or memorial in Jerusalem."

Otras traducciones de Nehemiah 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 2:14 Pasé luego hacia la puerta de la Fuente y hacia el estanque del Rey, pero no había lugar para que pasara mi cabalgadura.

English Standard Version ESV

14 Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Pasé luego a la puerta de la Fuente, y al estanque del Rey; mas no había lugar por donde pasara la bestia en que iba

King James Version KJV

14 Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nehemías 2:14 Luego fui a la puerta de la Fuente y al estanque del Rey, pero mi burro no pudo pasar por los escombros.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Después me dirigí hacia la puerta de la Fuente y el estanque del Rey, pero no hallé por dónde pasar con mi cabalgadura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Pasé luego á la puerta de la Fuente, y al estanque del Rey; mas no había lugar por donde pasase la cabalgadura en que iba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Pasé luego a la puerta de la Fuente, y al estanque del Rey; mas no había lugar por donde pasase la bestia en que iba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA