9 For they all were trying to make us afraid, saying, "Their hands will be weakened in the work, and it will not be done."Now therefore, O God, strengthen my hands.
10 Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was a secret informer; and he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, at night they will come to kill you."
11 And I said, "Should such a man as I flee? And who is there such as I who would go into the temple to save his life? I will not go in!"
12 Then I perceived that God had not sent him at all, but that he pronounced this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.
13 For this reason he was hired, that I should be afraid and act that way and sin, so that they might have cause for an evil report, that they might reproach me.
14 My God, remember Tobiah and Sanballat, according to these their works, and the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who would have made me afraid.
15 So the wall was finished on the twenty-fifth day of Elul, in fifty-two days.
16 And it happened, when all our enemies heard of it, and all the nations around us saw these things, that they were very disheartened in their own eyes; for they perceived that this work was done by our God.
17 Also in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.
18 For many in Judah were pledged to him, because he was the son-in-law of Shechaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
19 Also they reported his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to frighten me.

Otras traducciones de Nehemiah 6:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 6:9 Porque todos ellos querían amedrentarnos, pensando: Ellos se desanimarán con la obra y no será hecha. Pero ahora, oh Dios, fortalece mis manos.

English Standard Version ESV

9 For they all wanted to frighten us, thinking, "Their hands will drop from the work, and it will not be done." But now, O God, strengthen my hands.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Porque todos ellos nos infundían miedo, diciendo: Se debilitarán las manos de ellos en la obra, y no será hecha. Esfuerza pues mis manos, oh Dios

King James Version KJV

9 For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nehemías 6:9 Solo trataban de intimidarnos, creían que podrían desalentarnos y detener la obra. De modo que seguí con el trabajo más decidido que nunca.

Nueva Versión Internacional NVI

9 En realidad, lo que pretendían era asustarnos. Pensaban desanimarnos, para que no termináramos la obra.«Y ahora, Señor, ¡fortalece mis manos!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Porque todos ellos nos ponían miedo, diciendo: Debilitaránse las manos de ellos en la obra, y no será hecha. Esfuerza pues mis manos, oh Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Porque todos ellos nos ponían miedo, diciendo: Se debilitarán las manos de ellos en la obra, y no será hecha. Esfuerza pues mis manos, oh Dios .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA