1 Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married; for he had married an Ethiopian woman.
2 So they said, "Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us also?" And the Lord heard it.
3 (Now the man Moses was very humble, more than all men who were on the face of the earth.)
4 Suddenly the Lord said to Moses, Aaron, and Miriam, "Come out, you three, to the tabernacle of meeting!" So the three came out.
5 Then the Lord came down in the pillar of cloud and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam. And they both went forward.
6 Then He said, "Hear now My words: "If there is a prophet among you, I, the Lord, make Myself known to him in a vision; I speak to him in a dream.
7 Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.
8 I speak with him face to face, Even plainly, and not in dark sayings; And he sees the form of the Lord. Why then were you not afraid To speak against My servant Moses?"
9 So the anger of the Lord was aroused against them, and He departed.

Otras traducciones de Numbers 12:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 12:1 Entonces Miriam y Aarón hablaron contra Moisés por causa de la mujer cusita con quien se había casado (pues se había casado con una mujer cusita);

English Standard Version ESV

1 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y hablaron María y Aarón contra Moisés a causa de la mujer etíope que había tomado; porque él había tomado mujer etíope

King James Version KJV

1 And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 12:1 Quejas de Miriam y Aarón
Mientras estaban en Hazerot, Miriam y Aarón criticaron a Moisés porque se había casado con una cusita.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Moisés había tomado por esposa a una egipcia, así que Miriam y Aarón empezaron a murmurar contra él por causa de ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y HABLARON María y Aarón contra Moisés á causa de la mujer Ethiope que había tomado: porque él había tomado mujer Ethiope.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y hablaron María y Aarón contra Moisés a causa de la mujer etíope que había tomado; porque él había tomado mujer etíope.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA