16 When we cried out to the Lord, He heard our voice and sent the Angel and brought us up out of Egypt; now here we are in Kadesh, a city on the edge of your border.
17 Please let us pass through your country. We will not pass through fields or vineyards, nor will we drink water from wells; we will go along the King's Highway; we will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.' "
18 Then Edom said to him, "You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword."
19 So the children of Israel said to him, "We will go by the Highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, nothing more."
20 Then he said, "You shall not pass through." So Edom came out against them with many men and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; so Israel turned away from him.
22 Then the children of Israel, the whole congregation, journeyed from Kadesh and came to Mount Hor.
23 And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor by the border of the land of Edom, saying:
24 "Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against My word at the water of Meribah.
25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;
26 and strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son; for Aaron shall be gathered to his people and die there."

Otras traducciones de Numbers 20:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 20:16 "Pero cuando clamamos al SEÑOR, El oyó nuestra voz y envió un ángel y nos sacó de Egipto. Ahora, mira, estamos en Cades, un pueblo de la frontera de tu territorio.

English Standard Version ESV

16 And when we cried to the LORD, he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt. And here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 y clamamos al SEÑOR, el cual oyó nuestra voz, y envió un ángel, y nos sacó de Egipto; y he aquí estamos en Cades, ciudad al extremo de tu término

King James Version KJV

16 And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 20:16 pero cuando clamamos al Señor
, él nos oyó y envió a un ángel que nos sacó de Egipto. Ahora estamos acampando en Cades, la ciudad en la frontera de tu territorio.

Nueva Versión Internacional NVI

16 También sabes que clamamos al SEÑOR, y que él escuchó nuestra súplica y nos envió a un ángel que nos sacó de Egipto.»“Ya estamos en Cades, población que está en las inmediaciones de tu territorio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y clamamos á Jehová, el cual oyó nuestra voz, y envió ángel, y sacónos de Egipto; y he aquí estamos en Cades, ciudad al extremo de tus confines:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 y clamamos al SEÑOR, el cual oyó nuestra voz, y envió un ángel, y nos sacó de Egipto; y he aquí estamos en Cades, ciudad al extremo de tu término.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA