15 And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lietha upon the border of Moab.
16 And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
17 Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
18 The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
19 And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth:
20 And from Bamoth in the valley, that is in the countryb of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
21 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,
22 Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
23 And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel.
24 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
25 And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villagesc thereof.
26 For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.
27 Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
28 For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
29 Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.
30 We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.
31 Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
32 And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
33 And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.
34 And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
35 So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.

Otras traducciones de Numbers 21:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 21:15 y la ladera de los arroyos que llega hasta el sitio de Ar y se apoya en la frontera de Moab.

English Standard Version ESV

15 and the slope of the valleys that extends to the seat of Ar, and leans to the border of Moab."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y a la corriente de los arroyos que va a parar en Ar, y descansa en el término de Moab

New King James Version NKJV

15 And the slope of the brooks That reaches to the dwelling of Ar, And lies on the border of Moab."

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 21:15 y de los barrancos que se extienden hasta los asentamientos de Ar en la frontera de Moab.

Nueva Versión Internacional NVI

15 La ladera de los valles que se extiendenhasta la región de Ar y la frontera de Moab».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y á la corriente de los arroyos Que va á parar en Ar, Y descansa en el término de Moab.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y a la corriente de los arroyos que va a parar en Ar, y descansa en el término de Moab.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA