La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 21:4
Partieron del monte de Hor, por el camino del mar Rojo, para rodear la tierra de Edom, y el pueblo se impacientó por causa del viaje.
English Standard Version ESV
4
From Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. And the people became impatient on the way.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Y partieron del monte de Hor, camino del mar Bermejo, para rodear la tierra de Edom; y el alma del pueblo fue angustiada en el camino
King James Version KJV
4
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 21:4
La serpiente de bronce
Luego el pueblo de Israel salió del monte Hor y tomó el camino hacia el mar Rojo
para bordear la tierra de Edom; pero el pueblo se impacientó con tan larga jornada
Nueva Versión Internacional NVI
4
Los israelitas salieron del monte Hor por la ruta del Mar Rojo, bordeando el territorio de Edom. En el camino se impacientaron
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y partieron del monte de Hor, camino del mar Bermejo, para rodear la tierra de Edom; y abatióse el ánimo del pueblo por el camino.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y partieron del monte de Hor, camino del mar Bermejo, para rodear la tierra de Edom; y el alma del pueblo fue angustiada en el camino.