16 Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the Lord in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the Lord.
17 Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man intimately.
18 But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.
19 And as for you, remain outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
20 Purify every garment, everything made of leather, everything woven of goats' hair, and everything made of wood."
21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to the battle, "This is the ordinance of the law which the Lord commanded Moses:
22 Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
23 everything that can endure fire, you shall put through the fire, and it shall be clean; and it shall be purified with the water of purification. But all that cannot endure fire you shall put through water.
24 And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp."
25 Now the Lord spoke to Moses, saying:
26 "Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
27 and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
28 And levy a tribute for the Lord on the men of war who went out to battle: one of every five hundred of the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep;
29 take it from their half, and give it to Eleazar the priest as a heave offering to the Lord.
30 And from the children of Israel's half you shall take one of every fifty, drawn from the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep, from all the livestock, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the Lord."
31 So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.
32 The booty remaining from the plunder, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
33 seventy-two thousand cattle,
34 sixty-one thousand donkeys,
35 and thirty-two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
36 And the half, the portion for those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep;
37 and the Lord's tribute of the sheep was six hundred and seventy-five.
38 The cattle were thirty-six thousand, of which the Lord's tribute was seventy-two.
39 The donkeys were thirty thousand five hundred, of which the Lord's tribute was sixty-one.
40 The persons were sixteen thousand, of which the Lord's tribute was thirty-two persons.
41 So Moses gave the tribute which was the Lord's heave offering to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
42 And from the children of Israel's half, which Moses separated from the men who fought--
43 now the half belonging to the congregation was three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,
44 thirty-six thousand cattle,
45 thirty thousand five hundred donkeys,
46 and sixteen thousand persons--

Otras traducciones de Numbers 31:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:16 He aquí, éstas fueron la causa de que los hijos de Israel, por el consejo de Balaam, fueran infieles al SEÑOR en el asunto de Peor, por lo que hubo plaga entre la congregación del SEÑOR.

English Standard Version ESV

16 Behold, these, on Balaam's advice, caused the people of Israel to act treacherously against the LORD in the incident of Peor, and so the plague came among the congregation of the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 He aquí, ellas fueron a los hijos de Israel, por consejo de Balaam, para causar prevaricación contra el SEÑOR en el negocio de Peor; por lo que hubo mortandad en la congregación del SEÑOR

King James Version KJV

16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:16 Precisamente son ellas las que, siguiendo el consejo de Balaam, incitaron al pueblo de Israel a rebelarse contra el Señor
en el monte Peor. Son ellas las que causaron la plaga que hirió al pueblo del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

16 ¡Si fueron ellas las que, aconsejadas por Balán, hicieron que los israelitas traicionaran al SEÑOR en Baal Peor! Por eso murieron tantos del pueblo del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 He aquí ellas fueron á los hijos de Israel, por consejo de Balaam, para causar prevaricación contra Jehová en el negocio de Peor; por lo que hubo mortandad en la congregación de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 He aquí, ellas fueron a los hijos de Israel, por consejo de Balaam, para causar prevaricación contra el SEÑOR en el negocio de Peor; por lo que hubo mortandad en la congregación del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA