22 and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be blameless before the Lord and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord.
23 But if you do not do so, then take note, you have sinned against the Lord; and be sure your sin will find you out.
24 Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what has proceeded out of your mouth."
25 And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying: "Your servants will do as my lord commands.
26 Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
27 but your servants will cross over, every man armed for war, before the Lord to battle, just as my lord says."
28 So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
29 And Moses said to them: "If the children of Gad and the children of Reuben cross over the Jordan with you, every man armed for battle before the Lord, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as a possession.
30 But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
31 Then the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: "As the Lord has said to your servants, so we will do.
32 We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance shall remain with us on this side of the Jordan."

Otras traducciones de Numbers 32:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 32:22 y la tierra quede sojuzgada delante del SEÑOR; después volveréis y quedaréis libres de obligación para con el SEÑOR y para con Israel; y esta tierra será vuestra en posesión delante del SEÑOR.

English Standard Version ESV

22 and the land is subdued before the LORD; then after that you shall return and be free of obligation to the LORD and to Israel, and this land shall be your possession before the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 y que la tierra sea sojuzgada delante del SEÑOR; luego volveréis, y seréis sin culpa para con el SEÑOR, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante del SEÑOR

King James Version KJV

22 And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 32:22 entonces podrán volver cuando el Señor
haya conquistado la tierra. Habrán cumplido con su deber ante el Señor
y ante el resto del pueblo de Israel. Y la tierra al oriente del Jordán será su propiedad de parte del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Cuando a su paso el SEÑOR haya sometido la tierra, entonces podrán ustedes regresar a casa, pues habrán cumplido con su deber hacia el SEÑOR y hacia Israel. Y con la aprobación del SEÑOR esta tierra será de ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y sea el país sojuzgado delante de Jehová; luego volveréis, y seréis libres de culpa para con Jehová, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 y que la tierra sea sojuzgada delante del SEÑOR; luego volveréis, y seréis libres de culpa para con el SEÑOR, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA