29 And Moses said to them: "If the children of Gad and the children of Reuben cross over the Jordan with you, every man armed for battle before the Lord, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as a possession.
30 But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
31 Then the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: "As the Lord has said to your servants, so we will do.
32 We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance shall remain with us on this side of the Jordan."
33 So Moses gave to the children of Gad, to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land with its cities within the borders, the cities of the surrounding country.
34 And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,
35 Atroth and Shophan and Jazer and Jogbehah,
36 Beth Nimrah and Beth Haran, fortified cities, and folds for sheep.
37 And the children of Reuben built Heshbon and Elealeh and Kirjathaim,
38 Nebo and Baal Meon (their names being changed) and Shibmah; and they gave other names to the cities which they built.
39 And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
40 So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he dwelt in it.
41 Also Jair the son of Manasseh went and took its small towns, and called them Havoth Jair.
42 Then Nobah went and took Kenath and its villages, and he called it Nobah, after his own name.

Otras traducciones de Numbers 32:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 32:29 Y Moisés les dijo: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, todos los que están armados para la batalla, cruzan con vosotros el Jordán en presencia del SEÑOR, y la tierra es sojuzgada delante de vosotros, entonces les daréis la tierra de Galaad en posesión;

English Standard Version ESV

29 And Moses said to them, "If the people of Gad and the people of Reuben, every man who is armed to battle before the LORD, will pass with you over the Jordan and the land shall be subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y les dijo Moisés: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, pasaren con vosotros el Jordán, armados todos de guerra delante del SEÑOR, luego que la tierra fuere sojuzgada delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión

King James Version KJV

29 And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 32:29 y dijo: «Los hombres de Gad y de Rubén que están armados para la batalla deben cruzar el Jordán con ustedes y luchar para el Señor
. Si lo hacen, cuando terminen de conquistar la tierra denles la región de Galaad como su propiedad.

Nueva Versión Internacional NVI

29 —Si los gaditas y los rubenitas, armados para la guerra, cruzan el Jordán con ustedes y conquistan el país, como el SEÑOR quiere, ustedes les entregarán como heredad la tierra de Galaad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y díjoles Moisés: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, pasaren con vosotros el Jordán, armados todos de guerra delante de Jehová, luego que el país fuere sojuzgado delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y les dijo Moisés: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, pasaren con vosotros el Jordán, armados todos de guerra delante del SEÑOR, luego que la tierra fuere sojuzgada delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA