32 And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.
33 And they went from Horhagidgad, and pitched in Jotbathah.
34 And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah.
35 And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
36 And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
37 And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month.
39 And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
40 And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
41 And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
42 And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth.
44 And they departed from Oboth, and pitched in Ijeabarim,a in the border of Moab.
45 And they departed from Iim, and pitched in Dibongad.
46 And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
47 And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
48 And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
49 And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittimb in the plains of Moab.
50 And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
51 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
52 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
53 And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
54 And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the morec inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.
56 Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

Otras traducciones de Numbers 33:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 33:32 Partieron de Bene-jaacán y acamparon en Hor-haggidgad .

English Standard Version ESV

32 And they set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Y partidos de Bene-jaacán, acamparon en el monte de Gidgad

New King James Version NKJV

32 They moved from Bene Jaakan and camped at Hor Hagidgad.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 33:32 Partieron de Bene-jaacán y acamparon en Hor-haggidgad.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Partieron de Bené Yacán y acamparon en el monte Guidgad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Y partidos de Bene-jaacán, asentaron en el monte de Gidgad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Y partidos de Bene-jaacán, asentaron en el monte de Gidgad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA