2 "Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.
3 You shall put out both male and female; you shall put them outside the camp, that they may not defile their camps in the midst of which I dwell."
4 And the children of Israel did so, and put them outside the camp; as the Lord spoke to Moses, so the children of Israel did.
5 Then the Lord spoke to Moses, saying,
6 "Speak to the children of Israel: 'When a man or woman commits any sin that men commit in unfaithfulness against the Lord, and that person is guilty,
7 then he shall confess the sin which he has committed. He shall make restitution for his trespass in full, plus one-fifth of it, and give it to the one he has wronged.
8 But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for the wrong must go to the Lord for the priest, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him.
9 Every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
10 And every man's holy things shall be his; whatever any man gives the priest shall be his.' "
11 And the Lord spoke to Moses, saying,
12 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'If any man's wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,

Otras traducciones de Numbers 5:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 5:2 Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, a todo el que padece de flujo y a todo el que es inmundo por causa de un muerto.

English Standard Version ESV

2 "Command the people of Israel that they put out of the camp everyone who is leprous or has a discharge and everyone who is unclean through contact with the dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, y a todos los que padecen de flujo, y a todo contaminado sobre muerto

King James Version KJV

2 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 5:2 «Ordena al pueblo de Israel que saque del campamento a toda persona que tenga una enfermedad de la piel
o un flujo, o a quien haya quedado ceremonialmente impuro por tocar un cadáver.

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Ordénales a los israelitas que expulsen del campamento a cualquiera que tenga una infección en la piel, o padezca de flujo venéreo, o haya quedado ritualmente impuro por haber tocado un cadáver.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Manda á los hijos de Israel que echen del campo á todo leproso, y á todos los que padecen flujo de semen, y á todo contaminado sobre muerto:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, y a todos los que padecen flujo de semen, y a todo contaminado sobre muerto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA