10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captivea his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spokenb proudly in the day of distress.
13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substancec in the day of their calamity;
14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered upd those of his that did remain in the day of distress.
15 For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
17 But upon mount Zion shall be deliverance,e and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken it.
19 And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.
20 And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad,f shall possess the cities of the south.
21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.

Otras traducciones de Obadiah 1:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Abdías 1:10 Por la violencia contra tu hermano Jacob, te cubrirá la verguenza, y serás cortado para siempre.

English Standard Version ESV

10 Because of the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Por tu violencia en contra de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre

New King James Version NKJV

10 "For violence against your brother Jacob, Shame shall cover you, And you shall be cut off forever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Abdías 1:10 Causas del castigo de Edom
»A causa de la violencia con la que trataste
a tus parientes cercanos de Israel,
te llenarás de vergüenza
y serás destruido para siempre.

Nueva Versión Internacional NVI

10 »Por la violencia hecha contra tu hermano Jacob,te cubrirá la vergüenzay serás exterminado para siempre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Por la injuria de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Por tu violencia en contra de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA