La Biblia de las Américas (Español) BLA
Abdías 1:7
Hasta la frontera te echarán todos tus aliados; te engañarán, te dominarán los que están en paz contigo; los que comen tu pan tenderán emboscada contra ti. (No hay entendimiento en él.)
English Standard Version ESV
7
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; 1those who eat your bread have set a trap beneath you-- 2you have no understanding.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Hasta el término te hicieron llegar todos tus aliados; te han engañado los varones de tu paz, prevalecieron contra ti; los que comían tu pan, pusieron la llaga debajo de ti; no hay en ello inteligencia
King James Version KJV
7
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Abdías 1:7
»Todos tus aliados se volverán contra ti
y ayudarán a expulsarte de tu tierra.
Te prometerán paz
mientras traman engañarte y destruirte.
Tus amigos de confianza te tenderán trampas
y ni siquiera te darás cuenta.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Hasta la frontera te expulsarántus propios aliados,te engañarán y dominarántus propios amigos.Los que se sientan a tu mesate pondrán una trampa.¡Es que Edom ya no tiene inteligencia!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Hasta el término te hicieron llegar todos tus aliados; te han engañado tus pacíficos, prevalecieron contra ti; los que comían tu pan, pusieron el lazo debajo de ti: no hay en él entendimiento.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Hasta el término te hicieron llegar todos tus aliados; te han engañado los varones de tu paz, prevalecieron contra ti; los que comían tu pan, pusieron la llaga debajo de ti; no hay en ello entendimiento.