La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 10:1
Israel es un viñedo frondoso, dando fruto para sí mismo; según la abundancia de su fruto, así multiplicaba los altares; cuanto más rica era su tierra, más hermosos hacían sus pilares sagrados.
English Standard Version ESV
1
Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Israel parra vacía, ¿ha de hacer fruto para sí? Conforme a la multiplicación de su fruto multiplicó altares, conforme a la bondad de su tierra mejoraron sus estatuas
King James Version KJV
1
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
New King James Version NKJV
Hosea 10:1
Israel empties his vine; He brings forth fruit for himself. According to the multitude of his fruit He has increased the altars; According to the bounty of his land They have embellished his sacred pillars.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Israel era una vid frondosaque daba fruto a su antojo.Pero cuanto más aumentaba su fruto,más altares se construía;cuanto más prosperaba su país,más hermosas hacía sus piedras sagradas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
ES Israel una frondosa viña, haciendo fruto para sí: conforme á la multiplicación de su fruto multiplicó altares, conforme á la bondad de su tierra aumentaron sus estatuas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Israel parra vacía, ¿ha de hacer fruto para sí? Conforme a la multiplicación de su fruto multiplicó altares, conforme a la bondad de su tierra mejoraron sus estatuas.