4
Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo
5
Por las becerras de Bet-avén serán atemorizados los moradores de Samaria; porque su pueblo lamentará a causa del becerro, y sus religiosos que en él se regocijaban por su gloria, la cual será disipada
6
Y aun será él llevado a Asiria en presente al rey de Jareb; Efraín será avergonzado, e Israel será confuso de su consejo
7
De Samaria fue cortado su rey como la espuma sobre la superficie de las aguas
8
Y los altares de Avén serán destruidos, el pecado de Israel; crecerá sobre sus altares espino y cardo. Y dirán a los montes: Cubridnos; y a los collados: Caed sobre nosotros
9
Desde los días de Gabaa has pecado, oh Israel; allí estuvieron; no los tomó la batalla en Gabaa contra los inicuos
10
Y los castigaré como deseo; y pueblos se juntarán sobre ellos cuando sean atados en sus dos surcos
11
Efraín es becerra domada, amadora del trillar; mas yo pasaré sobre su lozana cerviz; yo haré halar a Efraín; arará Judá, quebrará sus terrones Jacob
12
Sembrad vosotros mismos para justicia, segad vosotros mismos para misericordia; arad vuestro barbecho; porque es el tiempo de buscar al SEÑOR, hasta que venga y os enseñe justicia
13
Habéis arado impiedad, segasteis iniquidad; comeréis fruto de mentira; porque confiaste en tu camino, y en la multitud de tus fuertes
14
Por tanto, en tus pueblos se levantará alboroto, y todas tus fortalezas serán destruidas, como destruyó Salmán a Bet-arbel el día de la batalla; la madre fue arrojada sobre los hijos
Otras traducciones de Oseas 10:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 10:4
Hablan meras palabras, hacen pactos con juramentos vanos, y el juicio brotará como hierbas venenosas en los surcos del campo.
English Standard Version ESV
4
They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
King James Version KJV
4
They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
New King James Version NKJV
4
They have spoken words, Swearing falsely in making a covenant. Thus judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 10:4
La gente habla palabras vacías y hace pactos que no tiene intención de cumplir. Así que la injusticia brota en medio de ellos como hierbas venenosas en el campo de un agricultor.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Hablan solo por hablar;juran en falso y hacen tratos;¡por eso florecen los pleitoscomo la mala yerba en el campo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza: por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.