5
Por las becerras de Bet-avén serán atemorizados los moradores de Samaria; porque su pueblo lamentará a causa del becerro, y sus religiosos que en él se regocijaban por su gloria, la cual será disipada
6
Y aun será él llevado a Asiria en presente al rey de Jareb; Efraín será avergonzado, e Israel será confuso de su consejo
7
De Samaria fue cortado su rey como la espuma sobre la superficie de las aguas
8
Y los altares de Avén serán destruidos, el pecado de Israel; crecerá sobre sus altares espino y cardo. Y dirán a los montes: Cubridnos; y a los collados: Caed sobre nosotros
9
Desde los días de Gabaa has pecado, oh Israel; allí estuvieron; no los tomó la batalla en Gabaa contra los inicuos
10
Y los castigaré como deseo; y pueblos se juntarán sobre ellos cuando sean atados en sus dos surcos
11
Efraín es becerra domada, amadora del trillar; mas yo pasaré sobre su lozana cerviz; yo haré halar a Efraín; arará Judá, quebrará sus terrones Jacob
12
Sembrad vosotros mismos para justicia, segad vosotros mismos para misericordia; arad vuestro barbecho; porque es el tiempo de buscar al SEÑOR, hasta que venga y os enseñe justicia
13
Habéis arado impiedad, segasteis iniquidad; comeréis fruto de mentira; porque confiaste en tu camino, y en la multitud de tus fuertes
14
Por tanto, en tus pueblos se levantará alboroto, y todas tus fortalezas serán destruidas, como destruyó Salmán a Bet-arbel el día de la batalla; la madre fue arrojada sobre los hijos
15
Así hará a vosotros Bet-el por la maldad de vuestra maldad; en la mañana será del todo cortado el rey de Israel
Otras traducciones de Oseas 10:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 10:5
Por el becerro de Bet-avén temerán los habitantes de Samaria. En verdad, por él hará duelo su pueblo, y sus sacerdotes idólatras se lamentarán a causa de él, porque de él se ha alejado su gloria.
English Standard Version ESV
5
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests-- those who rejoiced over it and over its glory-- for it has departed from them.
King James Version KJV
5
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
New King James Version NKJV
5
The inhabitants of Samaria fear Because of the calf of Beth Aven. For its people mourn for it, And its priests shriek for it-- Because its glory has departed from it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 10:5
La gente de Samaria tiembla de miedo por lo que pudiera ocurrirle a su ídolo, el becerro en Bet-avén. El pueblo está de luto y los sacerdotes se lamentan porque la gloria del ídolo será quitada.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Temen los moradores de Samariapor el becerro que adoran en Bet Avén.El pueblo del becerro hará duelo por él,lo mismo que sus sacerdotes idólatras.Harán lamentos por su esplendor,porque se lo llevarán al destierro.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Por las becerras de Beth-aven serán atemorizados los moradores de Samaria: porque su pueblo lamentará á causa del becerro, y sus sacerdotes que en él se regocijaban por su gloria, la cual será disipada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Por las becerras de Bet-avén serán atemorizados los moradores de Samaria; porque su pueblo lamentará a causa del becerro, y sus sacerdotes que en él se regocijaban por su gloria, la cual será disipada.