14 El amor del Señor
por un Israel infiel
»Pero luego volveré a conquistarla.
La llevaré al desierto
y allí le hablaré tiernamente.
15 Le devolveré sus viñedos
y convertiré el valle de la Aflicción
en una puerta de esperanza.
Allí se me entregará
como lo hizo hace mucho tiempo cuando era joven,
cuando la liberé de su esclavitud en Egipto.
16 Al llegar ese día —dice el Señor
—,
me llamarás “esposo mío”
en vez de “mi señor”
.
17 Oh Israel, yo borraré los muchos nombres de Baal de tus labios
y nunca más los mencionarás.
18 En ese día haré un pacto
con todos los animales salvajes, las aves de los cielos
y los animales que corren sobre la tierra,
para que no te hagan daño.
Quitaré de la tierra todas las armas de guerra,
todas las espadas y todos los arcos,
para que puedas vivir sin temor,
en paz y seguridad.
19 Te haré mi esposa para siempre,
mostrándote rectitud y justicia,
amor inagotable y compasión.
20 Te seré fiel y te haré mía
y por fin me conocerás como el Señor
.
21 »En ese día, yo responderé
—dice el Señor
—.
Le responderé al cielo cuando clame por nubes,
y el cielo contestará a la tierra con lluvia.
22 Entonces la tierra responderá a los clamores sedientos
del grano, de las vides y de los olivos.
Y ellos a su vez responderán:
“Jezreel” que significa “¡Dios siembra!”.
23 En ese tiempo yo sembraré una cosecha de israelitas
y los haré crecer para mí.
Demostraré amor
a los que antes llamé “no amados”
.
Y a los que llamé “no son mi pueblo”
,
yo diré: “Ahora son mi pueblo”.
Y ellos responderán: “¡Tú eres nuestro Dios!”».

Otras traducciones de Oseas 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 2:14 Por tanto, he aquí, la seduciré, la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.

English Standard Version ESV

14 "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón

King James Version KJV

14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

New King James Version NKJV

Hosea 2:14 "Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her.

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Por eso, ahora voy a seducirla:me la llevaré al desiertoy le hablaré con ternura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Empero he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré á su corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA