11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
14 But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
15 For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
16 Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
17 If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
19 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
20 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. [Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.]

Otras traducciones de Philemon 1:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:11 el cual en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí.

English Standard Version ESV

11 (Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil

New King James Version NKJV

11 who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:11 Onésimo
no fue de mucha ayuda para ti en el pasado, pero ahora nos es muy útil a los dos.

Nueva Versión Internacional NVI

11 En otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil tanto a ti como a mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA