20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
21 Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
22 But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
24 as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Otras traducciones de Philemon 1:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:20 Sí, hermano, permíteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor; recrea mi corazón en Cristo.

English Standard Version ESV

20 Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Así, hermano, yo me goce de ti en el Señor; que recrees mi corazón en el Señor

King James Version KJV

20 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:20 Sí, mi hermano, te ruego que me hagas este favor
por amor al Señor. Dame ese ánimo en Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Sí, hermano, ¡que reciba yo de ti algún beneficio en el Señor! Reconforta mi corazón en Cristo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Así, hermano, yo me goce de ti en el Señor; que recrees mi corazón en el Señor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA