9 And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,
10 that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ,
11 being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12 But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel,
13 so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ;
14 and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.
15 Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from good will:
16 The former a preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;
17 but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.
19 For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
20 according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
21 For to me, to live is Christ, and to die is gain.
22 But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell.
23 For b I am hard pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better.
24 Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.
25 And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,
26 that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
27 Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,
28 and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of perdition, but to you of salvation, c and that from God.
29 For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,
30 having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.

Otras traducciones de Philippians 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:9 Y esto pido en oración: que vuestro amor abunde aún más y más en conocimiento verdadero y en todo discernimiento,

English Standard Version ESV

9 And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción

King James Version KJV

9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:9 Le pido a Dios que el amor de ustedes desborde cada vez más y que sigan creciendo en conocimiento y entendimiento.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Esto es lo que pido en oración: que el amor de ustedes abunde cada vez más en conocimiento y en buen juicio,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y esto ruego, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA