13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.
14 Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
15 Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
16 For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
17 Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
18 But I have all,a and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
19 But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
20 Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
21 Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.
22 All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. [To the Philippians written from Rome, by Epaphroditus.]

Otras traducciones de Philippians 4:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 4:13 Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

English Standard Version ESV

13 I can do all things through him who strengthens me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Todo lo puedo en el Cristo que me fortalece

New King James Version NKJV

13 I can do all things through Christ who strengthens me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 4:13 Pues todo lo puedo hacer por medio de Cristo,
quien me da las fuerzas.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Todo lo puedo en el Cristo que me fortalece.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA