8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy--meditate on these things.
9 The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.
10 But I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity.
11 Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
12 I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
13 I can do all things through Christ who strengthens me.
14 Nevertheless you have done well that you shared in my distress.
15 Now you Philippians know also that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
16 For even in Thessalonica you sent aid once and again for my necessities.
17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
18 Indeed I have all and abound. I am full, having received from Epaphroditus the things sent from you, a sweet-smelling aroma, an acceptable sacrifice, well pleasing to God.
19 And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.
20 Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.
21 Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
22 All the saints greet you, but especially those who are of Caesar's household.
23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Otras traducciones de Philippians 4:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 4:8 Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo honorable, si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto meditad.

English Standard Version ESV

8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si alguna alabanza, en esto ejercitaos

King James Version KJV

8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 4:8 Y ahora, amados hermanos, una cosa más para terminar. Concéntrense en todo lo que es verdadero, todo lo honorable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo bello y todo lo admirable. Piensen en cosas excelentes y dignas de alabanza.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Por último, hermanos, consideren bien todo lo verdadero, todo lo respetable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo digno de admiración, en fin, todo lo que sea excelente o merezca elogio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si alguna alabanza, en esto pensad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si alguna alabanza, en esto ejercitaos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA