18 mas ellos a su propia sangre espían, y a sus propias almas ponen asechanza.
19 Tales son las sendas de todo el que codicia la ganancia, la cual prenderá la vida de sus poseedores.
20 La sabiduría clama de fuera; en las plazas da su voz;
21 clama en los principales lugares de concurso; en las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:
22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los locos aborrecerán la ciencia?
23 Volveos a mi reprensión; he aquí yo os derramaré mi espíritu, y os haré saber mis palabras.
24 Por cuanto llamé, y no quisisteis; extendí mi mano, y no hubo quien escuchase;
25 antes desechasteis todo consejo mío, y no quisisteis mi reprensión;
26 también yo me reiré en vuestra calamidad, y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;
27 cuando viniere como una destrucción lo que teméis, y vuestra calamidad llegare como un torbellino; cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.
28 Entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán de mañana, y no me hallarán;
29 por cuanto aborrecieron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR,
30 ni quisieron mi consejo, y menospreciaron toda reprensión mía.
31 Comerán, pues, del fruto de su camino, y de sus consejos se hartarán.
32 Porque el reposo de los ignorantes los matará, y la prosperidad de los locos los echará a perder.
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente, y vivirá reposado del temor del mal.

Otras traducciones de Proverbios 1:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 1:18 pero ellos a su propia sangre asechan, tienden lazo a sus propias vidas.

English Standard Version ESV

18 but these men lie in wait for their own blood; they set an ambush for their own lives.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 mas ellos a su propia sangre espían, y a sus propias almas ponen asechanza

King James Version KJV

18 And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

New King James Version NKJV

Proverbs 1:18 But they lie in wait for their own blood, They lurk secretly for their own lives.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 En cambio, esa gente se tiende una emboscada a sí misma,
pareciera que busca su propia muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

18 pero aquellos acechan su propia viday acabarán por destruirse a sí mismos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Mas ellos á su propia sangre ponen asechanzas, Y á sus almas tienden lazo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA