22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los locos aborrecerán la ciencia
23 Volveos a mi reprensión; he aquí yo os derramaré mi espíritu, y os haré saber mis palabras
24 Por cuanto llamé, y no quisisteis; extendí mi mano, y no hubo quien escuchara
25 antes desechasteis todo consejo mío, y no quisisteis mi reprensión
26 también yo me reiré en vuestra calamidad, y me burlaré cuando os viniere lo que teméis
27 cuando viniere como una destrucción lo que teméis, y vuestra calamidad llegare como un torbellino; cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia
28 Entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán de mañana, y no me hallarán
29 por cuanto aborrecieron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR
30 ni quisieron mi consejo, y menospreciaron toda reprensión mía
31 Comerán, pues, del fruto de su camino, y de sus consejos se hartarán
32 Porque el reposo de los ignorantes los matará, y la prosperidad de los locos los echará a perder
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente, y vivirá reposado del temor del mal

Otras traducciones de Proverbios 1:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 1:22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores se deleitarán en hacer burla, y los necios aborrecerán el conocimiento?

English Standard Version ESV

22 "How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?

King James Version KJV

22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

New King James Version NKJV

22 "How long, you simple ones, will you love simplicity? For scorners delight in their scorning, And fools hate knowledge.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 1:22 «Simplones, ¿hasta cuándo insistirán en su ignorancia?
Burlones, ¿hasta cuándo disfrutarán de sus burlas?
Necios, ¿hasta cuándo odiarán el saber?

Nueva Versión Internacional NVI

22 «¿Hasta cuándo, muchachos inexpertos,seguirán aferrados a su inexperiencia?¿Hasta cuándo, ustedes los insolentes,se complacerán en su insolencia?¿Hasta cuándo, ustedes los necios,aborrecerán el conocimiento?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los locos aborrecerán la ciencia?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA