10 El que guiña el ojo acarrea tristeza; y el que habla locuras caerá
11 Vena de vida es la boca del justo; mas la boca de los impíos cubre la violencia
12 El odio despierta las rencillas; mas la caridad cubre todas las maldades
13 En los labios del prudente se halla sabiduría; y es vara a las espaldas del falto de entendimiento
14 Los sabios guardan la sabiduría; mas la boca del loco es calamidad cercana
15 Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; y el desmayo de los pobres es su pobreza
16 La obra del justo es para vida; mas el fruto del impío es para pecado
17 Camino a la vida es guardar el castigo; mas el que deja la reprensión, yerra
18 El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que echa mala fama es loco
19 En las muchas palabras no falta rebelión; mas el que refrena sus labios es prudente
20 Plata escogida es la lengua del justo; mas el entendimiento {Heb. corazón} de los impíos vale poco
21 Los labios del justo apacientan a muchos; mas los locos con falta de entendimiento mueren
22 La bendición del SEÑOR es la que enriquece, y no añade tristeza con ella
23 Hacer abominación es como risa al loco; mas la sabiduría recrea al varón de inteligencia
24 Lo que el impío teme, eso le vendrá; mas Dios da a los justos lo que desean
25 Cuando pasare el torbellino, el malo no será; mas el justo, fundado para siempre
26 Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían
27 El temor del SEÑOR aumentará los días; mas los años de los impíos serán acortados
28 La esperanza de los justos es alegría; mas la esperanza de los impíos perecerá
29 El camino del SEÑOR es fortaleza al perfecto; pero es espanto a los que obran maldad
30 El justo eternalmente no será removido; mas los impíos no habitarán la tierra

Otras traducciones de Proverbios 10:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 10:10 El que guiña el ojo causa disgustos, y el necio charlatán será derribado.

English Standard Version ESV

10 Whoever winks the eye causes trouble, but a babbling fool will come to ruin.

King James Version KJV

10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

New King James Version NKJV

10 He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 10:10 Quien guiña el ojo aprobando la maldad, causa problemas,
pero una reprensión firme promueve la paz.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Quien guiña el ojo con malicia provoca pesar;el necio y rezongón va camino al desastre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 El que guiña el ojo acarrea tristeza; y el que habla locuras caerá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA