13 La gente chismosa revela los secretos;la gente confiable es discreta.
14 Sin dirección, la nación fracasa;el éxito depende de los muchos consejeros.
15 El fiador de un extraño saldrá perjudicado;negarse a dar fianzaa es vivir en paz.
16 La mujer bondadosa se gana el respeto;los hombres violentos solo ganan riquezas.
17 El que es bondadoso se beneficia a sí mismo;el que es cruel, a sí mismo se perjudica.
18 El malvado obtiene ganancias ilusorias;el que siembra justicia asegura su ganancia.
19 El que es justo obtiene la vida;el que persigue el mal se encamina a la muerte.
20 El SEÑOR aborrece a los de corazón perverso,pero se complace en los que viven con rectitud.
21 Una cosa es segura:b Los malvados no quedarán impunes,pero los justos saldrán bien librados.
22 Como argolla de oro en hocico de cerdoes la mujer bella pero indiscreta.
23 Los deseos de los justos terminan bien;la esperanza de los malvados termina mal.c
24 Unos dan a manos llenas, y reciben más de lo que dan;otros ni sus deudas pagan, y acaban en la miseria.
25 El que es generoso prospera;el que reanima será reanimado.
26 La gente maldice al que acapara el trigo,pero colma de bendiciones al que gustoso lo vende.
27 El que madruga para el bien, halla buena voluntad;el que anda tras el mal, por el mal será alcanzado.
28 El que confía en sus riquezas se marchita,pero el justo se renueva como el follaje.
29 El que perturba su casa no hereda más que el viento,y el necio termina sirviendo al sabio.
30 El fruto de la justiciad es árbol de vida,pero el que arrebata vidas es violento.e
31 Si los justos reciben su pago aquí en la tierra,¡cuánto más los impíos y los pecadores!

Otras traducciones de Proverbios 11:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 11:13 El que anda en chismes revela secretos, pero el de espíritu leal oculta las cosas.

English Standard Version ESV

13 Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel lo guarde íntegro

King James Version KJV

13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

New King James Version NKJV

Proverbs 11:13 A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 El chismoso anda contando secretos;
pero los que son dignos de confianza saben guardar una confidencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA