12 Delante de cada persona hay un camino que parece correcto,
pero termina en muerte.
13 La risa puede ocultar un corazón afligido,
pero cuando la risa termina, el dolor permanece.
14 Los descarriados reciben su merecido;
la gente buena recibe su recompensa.
15 ¡Solo los simplones creen todo lo que se les dice!
Los prudentes examinan cuidadosamente sus pasos.
16 Los sabios son precavidos
y evitan el peligro;
los necios, confiados en sí mismos, se precipitan con imprudencia.
17 Los que se enojan fácilmente cometen locuras,
y los que maquinan maldad son odiados.
18 Los simplones están vestidos de necedad,
pero los prudentes son coronados de conocimiento.
19 Los malvados se inclinarán ante los buenos;
los perversos harán reverencia a las puertas de los justos.
20 A los pobres hasta sus vecinos los desprecian,
mientras que a los ricos les sobran «amigos».
21 Denigrar al prójimo es pecado;
benditos los que ayudan a los pobres.
22 Si te propones hacer el mal, te perderás;
si te propones hacer el bien recibirás amor inagotable y fidelidad.
23 El trabajo trae ganancias,
¡pero el solo hablar lleva a la pobreza!
24 La riqueza es una corona para los sabios;
el esfuerzo de los necios solo produce necedad.
25 El testigo veraz salva vidas,
pero el testigo falso es un traidor.
26 Los que temen al Señor
están seguros;
él será un refugio para sus hijos.
27 El temor del Señor
es fuente que da vida,
ofrece un escape de las trampas de la muerte.
28 Una población que crece es la gloria del rey;
un príncipe sin súbditos no tiene nada.
29 Los que tienen entendimiento no pierden los estribos;
los que se enojan fácilmente demuestran gran necedad.
30 La paz en el corazón da salud al cuerpo;
los celos son como cáncer en los huesos.
31 Quienes oprimen a los pobres insultan a su Creador,
pero quienes los ayudan lo honran.
32 Los perversos son aplastados por el desastre,
pero los justos tienen un refugio cuando mueren.

Otras traducciones de Proverbios 14:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 14:12 Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final, es camino de muerte.

English Standard Version ESV

12 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin es camino de muerte

King James Version KJV

12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

New King James Version NKJV

Proverbs 14:12 There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Hay caminos que al hombre le parecen rectos,pero que acaban por ser caminos de muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Hay camino que al hombre parece derecho; Empero su fin son caminos de muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin son caminos de muerte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA