10 La sentenciaa está en labios del rey;en el veredicto que emite no hay error.
11 Las pesas y las balanzas justas son del SEÑOR;todas las medidas son hechura suya.
12 El rey detesta las malas acciones,porque el trono se afirma en la justicia.
13 El rey se complace en los labios honestos;aprecia a quien habla con la verdad.
14 La ira del rey es presagio de muerte,pero el sabio sabe apaciguarla.
15 El rostro radiante del rey es signo de vida;su favor es como lluvia en primavera.
16 Más vale adquirir sabiduría que oro;más vale adquirir inteligencia que plata.
17 El camino del hombre recto evita el mal;el que quiere salvar su vida, se fija por dónde va.
18 Al orgullo le sigue la destrucción;a la altanería, el fracaso.
19 Vale más humillarse con los oprimidosque compartir el botín con los orgullosos.
20 El que atiende a la palabra, prospera.¡Dichoso el que confía en el SEÑOR!
21 Al sabio de corazón se le llama inteligente;los labios convincentes promueven el saber.
22 Fuente de vida es la prudencia para quien la posee;el castigo de los necios es su propia necedad.
23 El sabio de corazón controla su boca;con sus labios promueve el saber.
24 Panal de miel son las palabras amables:endulzan la vida y dan salud al cuerpo.b
25 Hay caminos que al hombre le parecen rectos,pero que acaban por ser caminos de muerte.
26 Al que trabaja, el hambre lo obliga a trabajar,pues su propio apetito lo estimula.
27 El perverso hacec planes malvados;en sus labios hay un fuego devorador.
28 El perverso provoca contiendas,y el chismoso divide a los buenos amigos.
29 El violento engaña a su prójimoy lo lleva por mal camino.
30 El que guiña el ojo trama algo perverso;el que aprieta los labios ya lo ha cometido.
31 Las canas son una honrosa coronaque se obtiene en el camino de la justicia.
32 Más vale ser paciente que valiente;más vale el dominio propio que conquistar ciudades.
33 Las suertes se echan sobre la mesa,dpero el veredicto proviene del SEÑOR.

Otras traducciones de Proverbios 16:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 16:10 Oráculo hay en los labios del rey; en el juicio no debe errar su boca.

English Standard Version ESV

10 An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca

King James Version KJV

10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.

New King James Version NKJV

Proverbs 16:10 Divination is on the lips of the king; His mouth must not transgress in judgment.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 El rey habla con sabiduría divina;
nunca debe juzgar injustamente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA