1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta .
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos compartirá la herencia.
3 El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.
4 El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.
5 El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena , no quedará sin castigo.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
7 No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
8 Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños; a donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
9 El que cubre la prevaricación, busca el amor; mas el que reitera el asunto, aparta los amigos.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.
11 El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.
12 Mejor es que se encuentre un hombre con una osa a la cual han robado sus cachorros, que con un loco en su locura.
13 El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
14 Soltar las aguas (hablar precipitadamente ) es el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del loco para comprar sabiduría, no teniendo corazón para entender ?
17 En todo tiempo ama el amigo; mas el hermano para la angustia es nacido.

Otras traducciones de Proverbios 17:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 17:1 Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia.

English Standard Version ESV

1 Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting with strife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta

King James Version KJV

1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

New King James Version NKJV

Proverbs 17:1 Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Mejor comer pan duro donde reina la paz,
que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Más vale comer pan duro donde hay concordiaque hacer banquete donde hay discordia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA