1 Más vale comer pan duro donde hay concordiaque hacer banquetea donde hay discordia.
2 El siervo sabio gobernará al hijo sinvergüenza,y compartirá la herencia con los otros hermanos.
3 En el crisol se prueba la platay en el horno se prueba el oro,pero al corazón lo prueba el SEÑOR.
4 El malvado hace caso a los labios impíos,y el mentiroso presta oído a la lengua maliciosa.
5 El que se burla del pobre ofende a su Creador;el que se alegra de verlo en la ruina no quedará sin castigo.
6 La corona del anciano son sus nietos;el orgullo de los hijos son sus padres.
7 No va bien con los necios el lenguaje refinado,ni con los gobernantes, la mentira.
8 Varab mágica es el soborno para quien lo ofrece,pues todo lo que emprende lo consigue.
9 El que perdona la ofensa cultiva el amor;el que insiste en la ofensa divide a los amigos.
10 Cala más un regaño en el hombre prudenteque cien latigazos en el obstinado.
11 El revoltoso siempre anda buscando camorra,pero se las verá con un mensajero cruel.
12 Más vale toparse con una osa a la que le quitaron los cachorrosque con un necio empecinado en su necedad.
13 El mal nunca se apartaráde la familia de aquel que devuelve mal por bien.
14 Iniciar una pelea es romper una represa;vale más retirarse que comenzarla.
15 Absolver al culpable y condenar al inocenteson dos cosas que el SEÑOR aborrece.
16 ¿De qué le sirve al necio poseer dinero?¿Podrá adquirir sabiduría si le faltan sesos?c
17 En todo tiempo ama el amigo;para ayudar en la adversidad nació el hermano.
18 El que es imprudente se compromete por otros,y sale fiador de su prójimo.
19 Al que le gusta pecar, le gusta pelear;el que abre mucho la boca, busca que se la rompan.d
20 El de corazón perverso jamás prospera;el de lengua engañosa caerá en desgracia.
21 Engendrar a un hijo necio es causa de pesar;ser padre de un necio no es ninguna alegría.
22 Gran remedio es el corazón alegre,pero el ánimo decaído seca los huesos.
23 El malvado acepta soborno en secreto,con lo que tuerce el curso de la justicia.
24 La meta del prudente es la sabiduría;el necio divaga contemplando vanos horizontes.e

Otras traducciones de Proverbios 17:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 17:1 Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia.

English Standard Version ESV

1 Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting with strife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta

King James Version KJV

1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

New King James Version NKJV

Proverbs 17:1 Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Mejor comer pan duro donde reina la paz,
que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA