12 Más vale toparse con una osa a la que le quitaron los cachorrosque con un necio empecinado en su necedad.
13 El mal nunca se apartaráde la familia de aquel que devuelve mal por bien.
14 Iniciar una pelea es romper una represa;vale más retirarse que comenzarla.
15 Absolver al culpable y condenar al inocenteson dos cosas que el SEÑOR aborrece.
16 ¿De qué le sirve al necio poseer dinero?¿Podrá adquirir sabiduría si le faltan sesos?a
17 En todo tiempo ama el amigo;para ayudar en la adversidad nació el hermano.
18 El que es imprudente se compromete por otros,y sale fiador de su prójimo.
19 Al que le gusta pecar, le gusta pelear;el que abre mucho la boca, busca que se la rompan.b
20 El de corazón perverso jamás prospera;el de lengua engañosa caerá en desgracia.
21 Engendrar a un hijo necio es causa de pesar;ser padre de un necio no es ninguna alegría.
22 Gran remedio es el corazón alegre,pero el ánimo decaído seca los huesos.
23 El malvado acepta soborno en secreto,con lo que tuerce el curso de la justicia.
24 La meta del prudente es la sabiduría;el necio divaga contemplando vanos horizontes.c
25 El hijo necio irrita a su padre,y causa amargura a su madre.
26 No está bien castigar al inocente,ni azotar por su rectitud a gente honorable.
27 El que es entendido refrena sus palabras;el que es prudente controla sus impulsos.
28 Hasta un necio pasa por sabio si guarda silencio;se le considera prudente si cierra la boca.

Otras traducciones de Proverbios 17:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 17:12 Mejor es encontrarse con una osa privada de sus cachorros, que con un necio en su necedad.

English Standard Version ESV

12 Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Mejor es que se encuentre un hombre con una osa a la cual han robado sus cachorros, que con un loco en su locura

King James Version KJV

12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

New King James Version NKJV

Proverbs 17:12 Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Es menos peligroso toparse con una osa a la que le han robado sus crías
que enfrentar a un necio en plena necedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Mejor es se encuentre un hombre con una osa á la cual han robado sus cachorros, Que con un fatuo en su necedad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Mejor es que se encuentre un hombre con una osa a la cual han robado sus cachorros, que con un loco en su locura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA