11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría
12 Considera el justo la casa del impío; cómo los impíos son trastornados por el mal
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído
14 El don en secreto amansa el furor, y el presente en el seno, la fuerte ira
15 Alegría es al justo el hacer juicio; mas quebrantamiento a los que hacen iniquidad
16 El hombre que yerra del camino de la sabiduría, vendrá a parar en la compañía de los muertos
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite; y el que ama el vino y el ungüento no enriquecerá
18 El rescate del justo será el impío, y por los rectos el prevaricador
19 Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa e iracunda
20 Tesoro codiciable y aceite hay en la casa del sabio; mas el hombre loco lo disipará
21 El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba
23 El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias
24 Soberbio, arrogante y burlador es el nombre del que obra con la furia de la soberbia
25 El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar
26 Hay quien todo el día codicia; mas el justo da, y sigue dando
27 El sacrificio de los impíos es abominación; ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad
28 El testigo mentiroso perecerá; mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho
29 El hombre impío endurece su rostro; mas el recto ordena sus caminos
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR
31 El caballo se apareja para el día de la batalla; mas la salvación es del SEÑOR

Otras traducciones de Proverbios 21:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 21:11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; pero cuando se instruye al sabio, adquiere conocimiento.

English Standard Version ESV

11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

King James Version KJV

11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

New King James Version NKJV

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 21:11 Si castigas al burlón, los ingenuos llegan a ser sabios;
si instruyes al sabio será aún más sabio.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Cuando se castiga al insolente,aprende el inexperto;cuando se instruye al sabio,el inexperto adquiere conocimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA