11 Cuando se castiga al insolente,aprendea el inexperto;cuando se instruye al sabio,el inexperto adquiere conocimiento.
12 El justo se fija en la casa del malvado,y ve cuando este acaba en la ruina.
13 Quien cierra sus oídos al clamor del pobre,llorará también sin que nadie le responda.
14 El regalo secreto apacigua el enojo;el obsequio discreto calma la ira violenta.
15 Cuando se hace justicia,se alegra el justo y tiembla el malhechor.
16 Quien se aparta de la senda del discernimientoirá a parar entre los muertos.
17 El que ama el placer se quedará en la pobreza;el que ama el vino y los perfumes jamás será rico.
18 El malvado pagará por el justo,y el traidor por el hombre intachable.
19 Más vale habitar en el desiertoque con mujer pendenciera y de mal genio.
20 En casa del sabio abundan las riquezas y el perfume,pero el necio todo lo despilfarra.
21 El que va tras la justicia y el amorhalla vida, prosperidadb y honra.
22 El sabio conquista la ciudad de los valientesy derriba el baluarte en que ellos confiaban.
23 El que refrena su boca y su lenguase libra de muchas angustias.
24 Orgulloso y arrogante, y famoso por insolente,es quien se comporta con desmedida soberbia.
25 La codicia del perezoso lo lleva a la muerte,porque sus manos se niegan a trabajar;
26 todo el día se lo pasa codiciando,pero el justo da con generosidad.
27 El sacrificio de los malvados es detestable,y más aun cuando se ofrece con mala intención.
28 El testigo falso perecerá,y quien le haga caso será destruidoc para siempre.
29 El malvado es inflexible en sus decisiones;el justo examinad su propia conducta.
30 De nada sirven ante el SEÑORla sabiduría, la inteligencia y el consejo.
31 Se alista al caballo para el día de la batalla,pero la victoria depende del SEÑOR.

Otras traducciones de Proverbios 21:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 21:11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; pero cuando se instruye al sabio, adquiere conocimiento.

English Standard Version ESV

11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría

King James Version KJV

11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

New King James Version NKJV

Proverbs 21:11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Si castigas al burlón, los ingenuos llegan a ser sabios;
si instruyes al sabio será aún más sabio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA