10 Echa fuera al burlón, y también se acabarán las peleas.
Los pleitos y los insultos desaparecerán.
11 El que ama la pureza del corazón y habla con gracia
tendrá al rey como amigo.
12 El Señor
preserva a los que tienen conocimiento,
pero arruina los planes de los traicioneros.
13 El perezoso afirma: «¡Hay un león allí afuera!
¡Si salgo, me puede matar!».
14 La boca de la mujer inmoral es una trampa peligrosa;
los que provoquen el enojo del Señor
caerán en ella.
15 El corazón del muchacho está lleno de necedad,
pero la disciplina física la alejará de él.
16 La persona que saca ventaja oprimiendo al pobre,
o llenando de regalos al rico, terminará en la pobreza.
17 Dichos de los sabios
Escucha las palabras de los sabios;
aplica tu corazón a mi enseñanza.
18 Pues es bueno guardar estos dichos en tu corazón
y tenerlos siempre a flor de labios.
19 Yo te enseño hoy —sí, a ti—
para que confíes en el Señor
.
20 Te he escrito treinta dichos
llenos de consejos y de conocimiento.
21 Así podrás conocer la verdad
y llevar un informe preciso a quienes te enviaron.
22 No le robes al pobre tan solo porque puedes hacerlo,
ni saques provecho de los necesitados en la corte,
23 porque el Señor
es su defensor.
Él destruirá a todo el que los destruya.
24 No te hagas amigo de la gente irritable,
ni te juntes con los que pierden los estribos con facilidad,
25 porque aprenderás a ser como ellos
y pondrás en peligro tu alma.
26 No te comprometas a garantizar la deuda de otro
ni seas fiador de nadie.
27 Si no puedes pagar,
te quitarán hasta la cama en la que duermes.
28 No engañes a tu vecino cambiando de lugar los antiguos límites de propiedad
establecidos por generaciones pasadas.
29 ¿Has visto a alguien realmente hábil en su trabajo?
Servirá a los reyes
en lugar de trabajar para la gente común.

Otras traducciones de Proverbios 22:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 22:10 Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán también la contienda y la ignominia.

English Standard Version ESV

10 Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta

King James Version KJV

10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

New King James Version NKJV

Proverbs 22:10 Cast out the scoffer, and contention will leave; Yes, strife and reproach will cease.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Despide al insolente, y se irá la discordiay cesarán los pleitos y los insultos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA