5
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas, como alas de águila, y volarán al cielo
6
No comas pan de hombre de mal ojo, ni codicies sus manjares
7
porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo
8
¿Comiste tu parte? La vomitarás; y perderás tus suaves palabras
9
No hables a oídos del loco; porque menospreciará la prudencia de tus razones
10
No traspases el término antiguo, ni entres en la heredad de los huérfanos
11
porque el redentor de ellos es el Fuerte, el cual juzgará la causa de ellos contra ti
12
Aplica tu corazón al castigo, y tus oídos a las palabras de sabiduría
13
No detengas el castigo del niño; porque si lo hirieres con vara, no morirá
14
Tú lo herirás con vara, y librarás su alma del Seol
15
Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, también a mí se me alegrará el corazón
16
mis entrañas también se alegrarán, cuando tus labios hablaren cosas rectas
17
No tenga tu corazón envidia de los pecadores, antes persevera en el temor del SEÑOR en todo tiempo
18
porque ciertamente hay fin, y tu esperanza no será cortada
19
Oye tú, hijo mío, y sé sabio, y endereza tu corazón al camino
20
No estés con los borrachos de vino, ni con los glotones de carne
21
porque el bebedor y el comilón empobrecerán; y el sueño hará vestir vestidos rotos
22
Oye a tu padre, a aquel que te engendró; y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies
23
Compra la verdad, y no la vendas; la sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia
24
Mucho se alegrará el padre del justo; y el que engendró sabio se gozará con él
25
Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
26
Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos
27
Porque sima profunda es la ramera, y pozo angosto la extraña
28
También ella, como robador, acecha, y multiplica entre los hombres los prevaricadores
29
¿Para quién será el ay? ¿Para quién el ay? ¿Para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿Para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos
30
Para los que se detienen junto al vino, para los que van buscando la mixtura
31
No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en el vaso, se entra suavemente
32
mas al fin morderá como serpiente, y como basilisco dará dolor
33
Tus ojos mirarán las extrañas, y tu corazón hablará perversidades
34
Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón
35Y dirás: Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aun lo volveré a buscar
Otras traducciones de Proverbios 23:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 23:5
Cuando pones tus ojos en ella, ya no está. Porque la riqueza ciertamente se hace alas, como águila que vuela hacia los cielos.
English Standard Version ESV
5
When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven.
King James Version KJV
5
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
New King James Version NKJV
5
Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven.
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 23:5
Las riquezas desaparecen en un abrir y cerrar de ojos, porque les saldrán alas y se irán volando como las águilas.
Nueva Versión Internacional NVI
5
¿Acaso has podido verlas? ¡No existen!Es como si les salieran alas,pues se van volando como las águilas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque hacerse han alas, Como alas de águila, y volarán al cielo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas, como alas de águila, y volarán al cielo.