12 Si dices: Mira, no sabíamos esto. ¿No lo tiene en cuenta el que sondea los corazones? ¿No lo sabe el que guarda tu alma? ¿No dará a cada hombre según su obra?
13 Come miel, hijo mío, porque es buena; sí, la miel del panal es dulce a tu paladar.
14 Sabe que así es la sabiduría para tu alma; si la hallas, entonces habrá un futuro, y tu esperanza no será cortada.
15 No aceches, oh impío, la morada del justo, no destruyas su lugar de descanso;
16 porque el justo cae siete veces; y vuelve a levantarse, pero los impíos caerán en la desgracia.
17 No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;
18 no sea que el SEÑOR lo vea y le desagrade, y aparte de él su ira.
19 No te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos,
20 porque no habrá futuro para el malo. La lámpara de los impíos será apagada.
21 Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey, no te asocies con los que son inestables;
22 porque de repente se levantará su desgracia, y la destrucción que vendrá de ambos, ¿quién la sabe?
23 También éstos son dichos de los sabios: Hacer acepción de personas en el juicio no es bueno.
24 Al que dice al impío: Justo eres, lo maldecirán los pueblos, lo aborrecerán las naciones;
25 mas los que lo reprenden tendrán felicidad, y sobre ellos vendrá abundante bendición.
26 Besa los labios el que da una respuesta correcta.
27 Ordena tus labores de fuera, y tenlas listas para ti en el campo; y después edifica tu casa.
28 No seas, sin causa, testigo contra tu prójimo, y no engañes con tus labios.
29 No digas: Como él me ha hecho, así le haré; pagaré al hombre según su obra.
30 He pasado junto al campo del perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento,
31 y he aquí, estaba todo lleno de cardos, su superficie cubierta de ortigas, y su cerca de piedras, derribada.
32 Cuando lo vi, reflexioné sobre ello; miré, y recibí instrucción.
33 Un poco de dormir, un poco de dormitar, un poco de cruzar las manos para descansar,
34 y llegará tu pobreza como ladrón, y tu necesidad como hombre armado.

Otras traducciones de Proverbios 24:12

English Standard Version ESV

Proverbs 24:12 If you say, "Behold, we did not know this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who keeps watch over your soul know it, and will he not repay man according to his work?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿no lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y dará al hombre según sus obras

King James Version KJV

12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

New King James Version NKJV

12 If you say, "Surely we did not know this," Does not He who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, does He not know it? And will He not render to each man according to his deeds?

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 24:12 No te excuses diciendo: «Ay, no lo sabíamos».
Pues Dios conoce cada corazón y él te ve.
El que cuida tu alma sabe bien que tú sabías.
Él pagará a cada uno según merecen sus acciones.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Pues aunque digas, «Yo no lo sabía»,¿no habrá de darse cuenta el que pesa los corazones?¿No habrá de saberlo el que vigila tu vida?¡Él le paga a cada uno según sus acciones!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿No lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, Y dará al hombre según sus obras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿no lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y dará al hombre según sus obras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA