10 Te podrían acusar de chismoso,
y nunca recuperarás tu buena reputación.
11 El consejo oportuno es precioso,
como manzanas de oro en canasta de plata.
12 La crítica constructiva es, para quien la escucha,
como un pendiente u otras joyas de oro.
13 Los mensajeros confiables refrescan como la nieve en verano.
Reviven el espíritu de su patrón.
14 La persona que promete un regalo pero nunca lo da
es como las nubes y el viento que no traen lluvia.
15 La paciencia puede persuadir al príncipe,
y las palabras suaves pueden quebrar los huesos.
16 ¿Te gusta la miel?
¡No comas demasiada, porque te darán ganas de vomitar!
17 No visites a tus vecinos muy seguido,
porque se cansarán de ti y no serás bienvenido.
18 Decir mentiras acerca de otros
es tan dañino como golpearlos con un hacha,
herirlos con una espada
o lanzarles una flecha afilada.
19 Confiar en alguien inestable en tiempos de angustia
es como masticar con un diente roto o caminar con un pie cojo.
20 Cantar canciones alegres a quien tiene el corazón afligido
es como quitarle a alguien el abrigo cuando hace frío
o echarle vinagre a una herida.
21 Si tus enemigos tienen hambre, dales de comer.
Si tienen sed, dales agua para beber.
22 Amontonarás carbones encendidos de vergüenza sobre su cabeza,
y el Señor
te recompensará.
23 Tan cierto como que el viento del norte trae lluvia,
¡la lengua chismosa causa enojo!
24 Mejor vivir solo en un rincón de la azotea
que en una casa preciosa con una esposa que busca pleitos.
25 Las buenas noticias que llegan de lejos
son como el agua fresca para el que tiene sed.
26 Si el justo se doblega ante el perverso
es como contaminar una fuente o enturbiar un manantial.
27 No es bueno comer mucha miel,
ni buscar honores para uno mismo.
28 Una persona sin control propio
es como una ciudad con las murallas destruidas.

Otras traducciones de Proverbios 25:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 25:10 no sea que te reproche el que lo oiga y tu mala fama no se acabe.

English Standard Version ESV

10 lest he who hears you bring shame upon you, and your ill repute have no end.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 para que no te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse

King James Version KJV

10 Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.

New King James Version NKJV

Proverbs 25:10 Lest he who hears it expose your shame, And your reputation be ruined.

Nueva Versión Internacional NVI

10 no sea que te avergüence el que te oigay ya no puedas quitarte la infamia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 No sea que te deshonre el que lo oyere, Y tu infamia no pueda repararse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 para que no te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA