14 Como nubes y vientos sin lluvia, así es el hombre que se jacta en don de mentira.
15 Con larga paciencia se aplaca el príncipe; y la lengua blanda quebranta los huesos.
16 ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.
17 Detén tu pie de la casa de tu prójimo, no sea que hastiado de ti te aborrezca.
18 Martillo y cuchillo y saeta aguda, es el hombre que habla contra su prójimo falso testimonio.
19 Diente quebrado y pie resbalador, es la confianza en el prevaricador en el tiempo de angustia.
20 El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, o el que sobre el jabón echa vinagre.
21 Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; y si tuviere sed, dale de beber agua;
22 porque ascuas allegas sobre su cabeza, y el SEÑOR te lo pagará.
23 El viento del norte ahuyenta la lluvia, y el rostro airado la lengua detractora.
24 Mejor es estar en un rincón del terrado, que con la mujer rencillosa en casa espaciosa.
25 Como el agua fría al alma sedienta, así son las buenas nuevas de lejanas tierras.
26 Como fuente turbia y manantial corrompido, es el justo que se inclina delante del impío.
27 Comer mucha miel no es bueno; ni inquirir de su propia gloria es gloria.
28 Como ciudad derribada y sin muro, es el hombre cuyo espíritu no tiene rienda.

Otras traducciones de Proverbios 25:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 25:14 Como las nubes y el viento sin lluvia es el hombre que se jacta falsamente de sus dones.

English Standard Version ESV

14 Like clouds and wind without rain is a man who boasts of a gift he does not give.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Como nubes y vientos sin lluvia, así es el hombre que se jacta en don de mentira

King James Version KJV

14 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

New King James Version NKJV

Proverbs 25:14 Whoever falsely boasts of giving Is like clouds and wind without rain.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 La persona que promete un regalo pero nunca lo da
es como las nubes y el viento que no traen lluvia.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Nubes y viento, y nada de lluvia,es quien presume de dar y nunca da nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Como nubes y vientos sin lluvia, Así es el hombre que se jacta de vana liberalidad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA