21 Con el carbón se hacen brasas, con la leña se prende fuego,y con un pendenciero se inician los pleitos.
22 Los chismes son como ricos bocados:se deslizan hasta las entrañas.
23 Como baño de plataa sobre vasija de barroson los labios zalameros de un corazón malvado.
24 El que odia se esconde tras sus palabras,pero en lo íntimo alberga perfidia.
25 No le creas, aunque te hable con dulzura,porque su corazón rebosa de abominaciones.b
26 Tal vez disimule con engaños su odio,pero en la asamblea se descubrirá su maldad.
27 Cava una fosa, y en ella caerás;echa a rodar piedras, y te aplastarán.
28 La lengua mentirosa odia a sus víctimas;la boca lisonjera lleva a la ruina.

Otras traducciones de Proverbios 26:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:21 Como carbón para las brasas y leña para el fuego, así es el hombre rencilloso para encender contiendas.

English Standard Version ESV

21 As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda

King James Version KJV

21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:21 As charcoal is to burning coals, and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 El buscapleitos inicia disputas con tanta facilidad
como las brasas calientes encienden el carbón o el fuego prende la madera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego: Y el hombre rencilloso para encender contienda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA