7 Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco
8 Como quien liga la piedra en la honda, así es el que da honra al loco
9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos
10 El gran Dios cría todas las cosas; y al loco da la paga, y a los transgresores da el salario
11 Como perro que vuelve a su vómito, así el loco que repite su locura
12 ¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del loco que de él
13 Dice el perezoso: El león está en el camino; el león está en las calles
14 Las puertas se revuelven en sus quicios; así el perezoso en su cama
15 Esconde el perezoso su mano en el seno; se cansa de volverla a su boca
16 Más sabio es el perezoso en su propia opinión que siete que le den consejo
17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas
18 Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte
19 tal es el hombre que daña a su amigo, y dice: Ciertamente lo hice por broma
20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto, son los labios enardecidos y el corazón malo
24 El que odia disimula con sus labios; mas en su interior maquina engaño
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón
26 Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación
27 El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelve la piedra, a él volverá

Otras traducciones de Proverbios 26:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:7 Como las piernas que penden del lisiado, así es el proverbio en boca de los necios.

English Standard Version ESV

7 Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.

King James Version KJV

7 The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

New King James Version NKJV

7 Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:7 Un proverbio en boca de un necio
es tan inútil como una pierna paralizada.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Inútil es el proverbio en la boca del neciocomo inútiles son las piernas de un tullido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Alzar las piernas del cojo. Así es el proverbio en la boca del necio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA