12 Hay generación limpia en su opinión, Si bien no se ha limpiado su inmundicia.
13 Hay generación cuyos ojos son altivos, Y cuyos párpados son alzados.
14 Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, Para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos.
15 La sanguijuela tiene dos hijas que se llaman, Trae, trae. Tres cosas hay que nunca se hartan; Aun la cuarta nunca dice, Basta:
16 El sepulcro, y la matriz estéril, La tierra no harta de aguas, Y el fuego que jamás dice, Basta.
17 El ojo que escarnece á su padre, Y menosprecia la enseñanza de la madre, Los cuervos lo saquen de la arroyada, Y tráguenlo los hijos del águila.
18 Tres cosas me son ocultas; Aun tampoco sé la cuarta:
19 El rastro del águila en el aire; El rastro de la culebra sobre la peña; El rastro de la nave en medio de la mar; Y el rastro del hombre en la moza.
20 Tal es el rastro de la mujer adúltera: Come, y limpia su boca, Y dice: No he hecho maldad.
21 Por tres cosas se alborota la tierra, Y la cuarta no puede sufrir:
22 Por el siervo cuando reinare; Y por el necio cuando se hartare de pan;
23 Por la aborrecida cuando se casare; Y por la sierva cuando heredare á su señora.
24 Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, Y las mismas son más sabias que los sabios:
25 Las hormigas, pueblo no fuerte, Y en el verano preparan su comida;
26 Los conejos, pueblo nada esforzado, Y ponen su casa en la piedra;
27 Las langostas, no tienen rey, Y salen todas acuadrilladas;
28 La araña, ase con las manos, Y está en palacios de rey.
29 Tres cosas hay de hermoso andar, Y la cuarta pasea muy bien:
30 El león, fuerte entre todos los animales, Que no torna atrás por nadie;
31 El lebrel ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; Y un rey contra el cual ninguno se levanta.
32 Si caiste, fué porque te enalteciste; Y si mal pensaste, Pon el dedo sobre la boca.
33 Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; Y el que recio se suena las narices, sacará sangre: Y el que provoca la ira, causará contienda.

Otras traducciones de Proverbios 30:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 30:12 gente que se tiene por pura, pero no está limpia de su inmundicia;

English Standard Version ESV

12 There are those who are clean in their own eyes but are not washed of their filth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Hay generación limpia en su opinión, y nunca se ha limpiado su inmundicia

King James Version KJV

12 There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.

New King James Version NKJV

Proverbs 30:12 There is a generation that is pure in its own eyes, Yet is not washed from its filthiness.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Se consideran puras en su propia opinión,
pero están sucias y no se han lavado.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Hay quienes se creen muy puros,pero no se han purificado de su impureza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Hay generación limpia en su opinión, y nunca se ha limpiado su inmundicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA