23 Fui nombrada desde la eternidad,
en el principio mismo, antes de que existiera la tierra.
24 Nací antes de que los océanos fueran creados,
antes de que brotara agua de los manantiales.
25 Antes de que se formaran las montañas,
antes que las colinas, yo nací,
26 antes de que el Señor
hiciera la tierra y los campos
y los primeros puñados de tierra.
27 Estaba presente cuando él estableció los cielos,
cuando trazó el horizonte sobre los océanos.
28 Estaba ahí cuando colocó las nubes arriba,
cuando estableció los manantiales en lo profundo de la tierra.
29 Estaba ahí cuando puso límites a los mares,
para que no se extendieran más allá de sus márgenes.
Y también cuando demarcó los cimientos de la tierra,
30 era la arquitecta a su lado.
Yo era su constante deleite,
y me alegraba siempre en su presencia.
31 ¡Qué feliz me puse con el mundo que él creó;
cuánto me alegré con la familia humana!
32 »Y ahora, hijos míos, escúchenme,
pues todos los que siguen mis caminos son felices.
33 Escuchen mi instrucción y sean sabios;
no la pasen por alto.
34 ¡Alegres son los que me escuchan,
y están atentos a mis puertas día tras día,
y me esperan afuera de mi casa!
35 Pues todo el que me encuentra, halla la vida
y recibe el favor del Señor
.
36 Pero el que no me encuentra se perjudica a sí mismo.
Todos los que me odian aman la muerte».

Otras traducciones de Proverbios 8:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 8:23 Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.

English Standard Version ESV

23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra

King James Version KJV

23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

New King James Version NKJV

Proverbs 8:23 I have been established from everlasting, From the beginning, before there was ever an earth.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Fui establecida desde la eternidad,desde antes que existiera el mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA