29
cuando ponía al mar su estatuto, y a las aguas, que no pasaran su mandamiento; cuando señalaba los fundamentos de la tierra
30
con él estaba yo ordenándolo todo; y fui su delicia todos los días, teniendo solaz delante de él en todo tiempo
31
Tengo solaz en la redondez de su tierra; y mis solaces son con los hijos de los hombres
32
Ahora, pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos
33
Escuchad al castigo, y sed sabios; y no lo menospreciéis
34
Bienaventurado el hombre que me oye, trasnochando a mis puertas cada día, guardando los umbrales de mis entradas
35
Porque el que me hallare, hallará la vida; y alcanzará la voluntad del SEÑOR
36
Mas el que peca contra mí, defrauda su alma; todos los que me aborrecen, aman la muerte
Otras traducciones de Proverbios 8:29
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 8:29
cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,
English Standard Version ESV
29
when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
King James Version KJV
29
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
New King James Version NKJV
29
When He assigned to the sea its limit, So that the waters would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth,
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 8:29
Estaba ahí cuando puso límites a los mares, para que no se extendieran más allá de sus márgenes. Y también cuando demarcó los cimientos de la tierra,
Nueva Versión Internacional NVI
29
cuando señaló los límites del mar,para que las aguas obedecieran su mandato;cuando plantó los fundamentos de la tierra,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
cuando ponía al mar su estatuto, y a las aguas, que no pasasen su mandamiento; cuando señalaba los fundamentos de la tierra;