11 If they say, "Come with us, Let us lie in wait to shed blood; Let us lurk secretly for the innocent without cause;
12 Let us swallow them alive like Sheol, a And whole, like those who go down to the Pit;
13 We shall find all kinds of precious possessions, We shall fill our houses with spoil;
14 Cast in your lot among us, Let us all have one purse"--
15 My son, do not walk in the way with them, Keep your foot from their path;
16 For their feet run to evil, And they make haste to shed blood.
17 Surely, in vain the net is spread In the sight of any bird;
18 But they lie in wait for their own blood, They lurk secretly for their own lives.
19 So are the ways of everyone who is greedy for gain; It takes away the life of its owners.
20 Wisdom calls aloud outside; She raises her voice in the open squares.
21 She cries out in the chief concourses, b At the openings of the gates in the city She speaks her words:
22 "How long, you simple ones, will you love simplicity? For scorners delight in their scorning, And fools hate knowledge.
23 Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.
24 Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no one regarded,
25 Because you disdained all my counsel, And would have none of my rebuke,
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
27 When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
28 "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they will not find me.
29 Because they hated knowledge And did not choose the fear of the Lord,
30 They would have none of my counsel And despised my every rebuke.
31 Therefore they shall eat the fruit of their own way, And be filled to the full with their own fancies.
32 For the turning away of the simple will slay them, And the complacency of fools will destroy them;
33 But whoever listens to me will dwell safely, And will be secure, without fear of evil."

Otras traducciones de Proverbs 1:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 1:11 Si dicen: Ven con nosotros, pongámonos al asecho para derramar sangre, sin causa asechemos al inocente,

English Standard Version ESV

11 If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Si dijeren: Ven con nosotros, espiemos a alguno para matarle, acechemos al inocente sin razón

King James Version KJV

11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 1:11 Quizás te digan: «Ven con nosotros.
¡Escondámonos y matemos a alguien!
¡Vamos a emboscar a los inocentes, solo para divertirnos!

Nueva Versión Internacional NVI

11 Estos te dirán:«¡Ven con nosotros!Acechemos a algún inocentey démonos el gusto de matar a algún incauto;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Si dijeren: Ven con nosotros, Pongamos asechanzas á la sangre, Acechemos sin motivo al inocente;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Si dijeren: Ven con nosotros, espiemos a alguno para matarle, acechemos al inocente sin razón;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA