22 "How long, you simple ones, will you love simplicity? For scorners delight in their scorning, And fools hate knowledge.
23 Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.
24 Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no one regarded,
25 Because you disdained all my counsel, And would have none of my rebuke,
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
27 When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
28 "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they will not find me.
29 Because they hated knowledge And did not choose the fear of the Lord,
30 They would have none of my counsel And despised my every rebuke.
31 Therefore they shall eat the fruit of their own way, And be filled to the full with their own fancies.
32 For the turning away of the simple will slay them, And the complacency of fools will destroy them;

Otras traducciones de Proverbs 1:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 1:22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores se deleitarán en hacer burla, y los necios aborrecerán el conocimiento?

English Standard Version ESV

22 "How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los locos aborrecerán la ciencia

King James Version KJV

22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 1:22 «Simplones, ¿hasta cuándo insistirán en su ignorancia?
Burlones, ¿hasta cuándo disfrutarán de sus burlas?
Necios, ¿hasta cuándo odiarán el saber?

Nueva Versión Internacional NVI

22 «¿Hasta cuándo, muchachos inexpertos,seguirán aferrados a su inexperiencia?¿Hasta cuándo, ustedes los insolentes,se complacerán en su insolencia?¿Hasta cuándo, ustedes los necios,aborrecerán el conocimiento?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los locos aborrecerán la ciencia?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA