18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.

Otras traducciones de Proverbs 18:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 18:18 La suerte pone fin a las contiendas y decide entre los poderosos.

English Standard Version ESV

18 The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 La suerte pone fin a los pleitos, y decide entre los fuertes

New King James Version NKJV

18 Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 18:18 Tirar una moneda
puede acabar con la disputa;
resuelve los desacuerdos entre grandes oponentes.

Nueva Versión Internacional NVI

18 El echar suertes pone fin a los litigiosy decide entre las partes en pugna.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 La suerte pone fin á los pleitos, Y desparte los fuertes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 La suerte pone fin a los pleitos, y desparte los fuertes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA