18 Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.
19 A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.
20 A man's stomach shall be satisfied from the fruit of his mouth, From the produce of his lips he shall be filled.
21 Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
22 He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord.
23 The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.
24 A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.

Otras traducciones de Proverbs 18:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 18:18 La suerte pone fin a las contiendas y decide entre los poderosos.

English Standard Version ESV

18 The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 La suerte pone fin a los pleitos, y decide entre los fuertes

King James Version KJV

18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 18:18 Tirar una moneda
puede acabar con la disputa;
resuelve los desacuerdos entre grandes oponentes.

Nueva Versión Internacional NVI

18 El echar suertes pone fin a los litigiosy decide entre las partes en pugna.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 La suerte pone fin á los pleitos, Y desparte los fuertes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 La suerte pone fin a los pleitos, y desparte los fuertes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA