1 1Wine is a mocker, 2strong drink a brawler, and whoever 3is led astray by it is not wise.a
2 The terror of a king is like 4the growling of a lion; whoever provokes him to anger 5forfeits his life.
3 It is an honor for a man to 6keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
4 7The sluggard does not plow in the autumn; 8he will seek at harvest and have nothing.
5 The purpose in a man's heart is like 9deep water, but a man of understanding will draw it out.
6 Many a man 10proclaims his own steadfast love, but 11a faithful man who can find?
7 The righteous who 12walks in his integrity-- 13blessed are his children after him!
8 14A king who sits on the throne of judgment 15winnows all evil with his eyes.
9 16Who can say, "I have made my heart pure; I am clean from my sin"?

Otras traducciones de Proverbs 20:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 20:1 El vino es escarnecedor, la bebida fuerte alborotadora, y cualquiera que con ellos se embriaga no es sabio.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 El vino hace burlador, la cerveza alborotadora; y cualquiera que en ellos yerra, no será sabio

King James Version KJV

1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

New King James Version NKJV

1 Wine is a mocker, Strong drink is a brawler, And whoever is led astray by it is not wise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 20:1 El vino produce burlones; la bebida alcohólica lleva a la pelea.
Los que se dejan llevar por la bebida, no pueden ser sabios.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El vino lleva a la insolencia,y la bebida embriagante al escándalo;¡nadie bajo sus efectos se comporta sabiamente!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 El vino hace burlador, la cerveza alborotador; y cualquiera que en ellos yerra, no será sabio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA